ノート:アースシェイカー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:EARTHSHAKERから転送)

地震のこと、として曖昧さ回避になりましたが、日本語にそういう言葉はありません。手元の英和中辞典を引いたところ、earthshakingという形容詞はありましたが、earthhsakerという語はありませんでした。どちらにせよ、辞書的意味を載せる意味はないので、ロックバンドへのリダイレクトにするのがよいと思います。--Kinori 2008年3月13日 (木) 11:36 (UTC)[返信]


地震=earthquake earthhsaker=ジャパメタバンド、Y&Tのアルバムタイトル--Garam 2008年3月14日 (金) 20:34 (UTC)garam[返信]

そういうことなら、分野がかぶっていることもあり、曖昧さ回避としておいたほうがいいですね。そのようにしておきました。--Kinori 2008年3月19日 (水) 00:35 (UTC)[返信]