キリスト者よ、この日を銘記せよ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

キリスト者よ、この日を銘記せよ(キリストしゃよ、このひをめいきせよ、Christen, ätzet diesen Tag)は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハ作曲によるクリスマスのための教会カンタータ。BWV63番。

聖書箇所[編集]

テトス2:11-14、イザヤ9:2-7、ルカの福音書2:1-14。イエス・キリストの降誕。

初演[編集]

1714年12月25日

内容[編集]

1.合唱[編集]

Tromba I-IV, Tamburi, Oboe I-III, Fagotto, Violino I/II, Viola, Continuo. 聖句ルカ2:16、テトス2:11。イエス・キリストの降誕の日を銘記し、飼い葉おけに来て讃美しなさい。神の恵みの光が与えられた。

2.レチタティーヴォ[編集]

Violino I/II, Viola, Continuo.詩篇118:24、使徒13:33、ヘブル1:5、ヨシュア18:10、詩篇78:60、ヘブル2:14-15。神が約束された通り、神に逆らうイスラエルをサタンの奴隷状態から助け出すために、神が人となってこられた。

3.二重奏[編集]

ソプラノとバス。 主のご計画はなされた。主を信頼し、恵みにより満たされる。

4.レチタティーヴォ[編集]

通奏低音。聖句。ヨハネの黙示録5:5、創世記49:9-1、ガラテヤ5:1。イスラエルの苦しみは救いと恵みに変えられる。ダビデの子孫である獅子があらわれ、自由にしてくださる。

5.二重奏[編集]

アルトとテノール。天に叫び、祈れ。キリスト者よ、来たりて喜べ。神のみわざを。

6.レチタティーヴォ[編集]

バス。信仰の火よ燃え上がれ。神に感謝せよ。

7.合唱[編集]

Tromba I-IV, Tamburi, Oboe I-III, Fagotto, Violino I/II, Viola, Continuo. 主よ、私たちを見守り、私たちの感謝をお受けくださり、サタンからお守り下さい。

参考文献[編集]

  • The Cantatas of J. S. Bach: With Their Liberettos in German-english Parallel Text ISBN 0199297762

外部リンク[編集]