ノート:アシカ作戦

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「作戦名アシカについて」の投稿記事の件: この記事は百科事典にふさわしくないと考えます。百科事典は事実を淡々と書くだけでよいのではないでしょうか?Sealion はアシカを意味し、海の獅子との訳語は一般的ではありません。アシカが滑稽、ライオンが勇猛という個人的な意見もエッセイに書けば許されるがここには似つかないと思います。削除が相当と判断しますが、皆さんのご意見をお聞かせください。 2006/08/02以上の署名の無いコメントは、Hartmann会話履歴)氏が[2006年8月2日 (水) 07:31 (UTC)]に投稿したものです。[返信]

Hartmannさんへ 個人的な意見ですが英語版ならともかく日本語版のwikiならばこういう項目もあってよいと思います。わざわざ削除する程の話ではないしょう。実際問題としてアシカという作戦名称に違和感を覚えるひとは多いと思いますしね。以上の署名の無いコメントは、アンダーソン会話履歴)氏が[2006年8月3日 (木) 04:06 (UTC)]に投稿したものです。[返信]

  • 百科事典は事実を淡々と書くだけでよいのではないでしょうか? Sealion はアシカを意味し、海の獅子との訳語は一般的ではありません。アシカが滑稽、ライオンが勇猛という個人的な意見もエッセイに書けば許されるがここには似つかないと思います。「作戦名アシカについて」の投稿記事は削除が相当と判断します。Hartmann 2007年12月23日 (日) 00:48 (UTC)[返信]

Hartmannさんへ 以前とほぼ同じ内容を投稿されるとは一体何をなさりたいのですか? あなたがおっしゃる『百科事典は事実を淡々と書くだけ』などはこのような個別の項目で論じるべきことではないと考えます。wikipedia全体の基本方針に該当するのでしかるべき場所で議論を尽くし合意を形成したのちにここのような個別の項目に話を適用していくべきです。そのようなこと無しでは個人的な思い込みを他人に対し押し付けているだけになってしまいます。今一度よく考えてから投稿してください。--以上の署名のないコメントは、222.225.7.230会話/Whois)さんが 2008-01-14 02:52:24 (UTC) に投稿したものです。

記事名について思うのは、片仮名の「アシカ」より平仮名で「あしか作戦」と訳している書籍や資料が多いように思うのですが、どうでしょう。--茂林寺たぬき会話2020年2月3日 (月) 00:20 (UTC)[返信]

シュミレーションの疑問[編集]

「機雷源を突破したイギリス海軍がスカパフローに到着」というのはイギリス海峡から離れることを指します。英語版の"the Channel from Scapa Flow"は「スカパ・フロー泊地からチャンネル諸島(に到着)」ということではないでしょうか。それと、Hartmannさんの仰る作戦名ですが、「日本では滑稽なイメージ」というのは中傷的だと思います。アシカの記事を参考にすると、「知能は高く、飼い慣らすと人間に非常に懐き簡単な芸を覚える事が出来る。」とあるぐらいですから中立的とは受け取れません。修正していただけないでしょうか。--sabulyn 2006年9月21日 (木) 12:30 (UTC)[返信]

作戦名云々のくだりはおかしいでしょうね。第1に、作戦の概要について述べるのに先立って述べるようなことではないと言う意味で構成のバランスを損ねています。第2に、“Sealionは勇猛なイメージ”とか、海洋国家を征服するのに「ふさわしい」作戦名だとか、私的な感想文や独自研究に類するものを書き連ねられてもスペースの無駄遣いでしかないでしょう。全除去としました。--ikedat76 2008年1月19日 (土) 05:12 (UTC)[返信]

外部リンク修正[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

アシカ作戦」上の4個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月17日 (土) 07:18 (UTC)[返信]