ノート:オーロラ (架空の軍用機)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

実在するのは確実であるかのように書かれていますが、明らかに陰謀論に属するものではないでしょうか?--220.219.79.208 2008年1月20日 (日) 13:06 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

  • オーロラ (偵察機) オーロラ (航空機)又はオーロラ (架空の軍用機)又はオーロラ (架空機)に改名する事を提案します。(同時に彩雲 (偵察機)の改名も実施しています。)現在(偵察機)を使用しているのは2個だけであり、U-2 (偵察機),SR-71 (偵察機)等が(航空機)に改名されて偵察機には(航空機)を使用するのが基本となっています。
(蛇足)改名とは関係ありませんが、当機はF-19と同類の架空機だと思うのですが、上記ユーザーの意見どおり、さも存在するような表現は変えるべきではないでしょうか…--ButuCC«MainNote/RussianNote/Log» 2008年8月13日 (水) 08:45 (UTC)[返信]

案件追加--ButuCC«MainNote/RussianNote/Log» 2008年8月15日 (金) 08:40 (UTC)[返信]

  • (名称には反対より)改名そのものは反対しませんが、「航空機」とするのはどうでしょうか。あるかどうかわからないこの機体に関しては、航空機とするのは不適切なような気がします。存在しないはずですから「架空機」としてはどうでしょうか。--A6M4 2008年8月13日 (水) 12:31 (UTC)[返信]
    • (参考)架空機に対応する物としては(架空の軍用機)があります(【例】X-02 (架空の軍用機))。これについては括弧の中身を確認中(一覧)に発見した(雷神 (爆撃機))にも言えることですが、架空機は基本的に『1.括弧なし』『2.(作品名)』『3.(架空の軍用機)』『4.実在の機体と同様の方式』の4パターンが見られますが、4は紛らわしいのでやめたほうがいいですね。当機についても異論がなければ架空機扱いでいいとおもいます(既にカテゴリが架空機だし)。『1.括弧なし』は当然無理ですし、『2.(作品名)』というのも小説やゲームではないので不自然です。『3.(架空の軍用機)』というのも特にガイドラインがある訳でもないので検討の必要があります(私見ですが実在機同様(架空の航空機)(あ、それなら(架空機)でいいか…)の方がいいと思います)が、現段階では一番妥当と思われます。--ButuCC«MainNote/RussianNote/Log» 2008年8月13日 (水) 12:51 (UTC)[返信]
英語版は約;「オーロラ (航空機)」のようですね。もしそれが嫌なのなら、「オーロラ (未確認機)」とかは?--Bbctv 2008年8月15日 (金) 14:44 (UTC)[返信]

意見が沢山出てきたので再提案します。現在改名自体は賛成の方向ですが記事名が決まりません。一応1(架空の軍用機)、2(架空機)、3(航空機)、4(未確認機)、5(架空の航空機)の優先順位で提案します。

(優先理由:1--既に使用されている+架空機と判断可能。2--提案された為+架空機と判断可能。3--既に使用されている。4,5--その他の意見)--ButuCC«MainNote/RussianNote/Log» 2008年8月17日 (日) 02:40 (UTC) 丸番号修正--ButuCC«MainNote/RussianNote/Log» 2008年8月23日 (土) 05:33 (UTC)[返信]