ノート:コールド・ケース

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

端的に言って「コールド・ケース (Cold case) はアメリカの一部の州で導入されている時効制度の一種である」というのは完全に間違っているので、一から書き直しが必要と思われます。--Torumyax会話2019年5月1日 (水) 05:47 (UTC)[返信]

「時効制度の一種である」というデタラメを放っておくわけにはいかなかったので、まったく不慣れなのですが自分で編集しました。英語版からの翻訳です。補足や間違いご指摘いただけるとありがたいです。時間があれば「有名なコールドケース」などを追加したいのですが。。。 --Torumyax会話2019年5月1日 (水) 07:21 (UTC)[返信]