ノート:ターニングポイント (バラエティ番組)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

記事名を現在の「ターニングポイント」から「ターニングポイント (バラエティ番組)」に改名し、「ターニングポイント」は「ターニングポイント (曖昧さ回避)」へのリダイレクトとすることを提案します。転換点を意味する一般的な単語としてリンクされるケースがあり、混乱を招いているためです (例: 現代人 (映画)ブラッド・ピットチュートリアル (お笑いコンビ)下落合焼とりムービー劇団四季)。 --Kto2038会話2021年1月24日 (日) 12:29 (UTC)[返信]

コメント本稿の改名については、 賛成 です。Wikipedia:表記ガイド/放送関連および配信関連#記事名にありますが、改名先は「ターニングポイント (テレビ番組)」にしてはどうでしょうか。また、跡地の「ターニングポイント」の取り扱いは、次のように修正した方が提案趣旨に合うと思います。
Wikipedia:表記ガイド/放送関連および配信関連#記事名を確認しましたが、特に「(テレビ番組)」を推奨してはいなくないですか? 現に「シャーロック・ホームズの冒険」の方は「(テレビドラマ)」になってますし。まあどちらでもいいと言えばいいのですが。跡地についての話は「ノート:臨海#改名提案」と同様なのでそちらでお話ししましょう。 --Kto2038会話2021年1月25日 (月) 13:58 (UTC)[返信]
コメント 改名提案から来ました。まず、Kto203さんお願いしたいのですが、改名提案の告知の手順から、改名提案のテンプレートを記事ページの先頭に貼ってください。「ターニングポイント」→「ターニングポイント (バラエティ番組)」への改名に関しては、語句が一般的な用語であることや曖昧さ回避の観点から 賛成 します。括弧内に関しても、英語版を確認すると同名のテレビ番組が複数あり、韓国ドラマでも同名のものがあることを確認しましたので「(バラエティ番組)」とすることを推します。また、跡地に関しては、二重転送を防ぐためにも「ターニングポイント (曖昧さ回避)」から「ターニングポイント」への改名を推します。--ねむりねずみ会話) 2021年1月25日 (月) 15:54 (UTC) 指摘があったため一部意見を取り消し。--ねむりねずみ会話2021年1月28日 (木) 13:02 (UTC)[返信]
ご指摘ありがとうございます。とりいそぎ{{改名提案}}を貼りました。 --Kto2038会話2021年1月25日 (月) 15:59 (UTC)[返信]

いただいたご意見を元に、あらためて以下のとおり提案します。内容は当初案と同じです。

ご確認ください。 --Kto2038会話2021年1月29日 (金) 10:11 (UTC)[返信]

報告 反対がなかったので改名しました。 --Kto2038会話2021年2月5日 (金) 23:54 (UTC)[返信]