ノート:ドイツ軍将兵用売春宿

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

タイトルについて[編集]

「ドイツ将兵用慰安所」と改称される可能性があるので方針を提案します。 日本国内においては慰安婦というイシューに他国の戦時下売春の事例まで集約されています。しかし本来このイシューは性奴隷制(英語版ではそうなっているというだけの意味)の中の一事例であり、現在の慰安婦の頁の長大さは単に論争的な話題であるよりも、一つのイシューに無理やり他のイシューを内包させたことも手伝っているように思います。 WehrmachtsbordellにはComfortというような意味は含まれませんし英訳名も然りです。よって慰安所と表記するのは不適切と考えます。わかりやすさは勿論大切ですが、慰安所という用語だけは重大な概念ツリー上の混乱を引き起こすため、使用を避けることが望ましいと考えます。