ノート:ベン・バーナンキ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

経歴の項に「アメリカン・エコノミック・レビュー誌編集者」とありますが、英語版には「the editor of the American Economic Review」とあります。The editorというのは、往々にして「編集長」「責任編集」を意味する言い回しです(日本語でいう「編集者」「編集部員」は、「a staff editor」)。実際にバーナンキ氏がどのようなポジションにあったのか、不明にて知りませんので記事の訂正は控えましたが、本件もしよくご存じの方がいらっしゃいましたら、日本語版にてもニュアンスを確定していただければ幸いです。--以上の署名のないコメントは、220.104.146.196会話投稿記録)さんが 2007年10月4日 (木) 01:16 (UTC) に投稿したものです(レジアイス 2007年11月28日 (水) 06:14 (UTC)による付記)。[返信]