ノート:紹興酒

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


花彫酒[編集]

4.2 加飯酒 の記述に対する修正の提案をさせていただきます。 台湾出身の友人の意見によりますと、 ○加飯酒の熟成期間の長いもの(陳年)を「花彫酒」とは言わない。「陳年紹興」略して「陳紹」と言う言い方はある。 ○女児が無事に嫁ぐ時に、父親が掘り出して、皆でお祝いとして飲む(ד嫁酒”として持たせる)。これを「女児紅」という。一方、女児が結婚前に亡くなった時には、そのお酒は「花彫酒」と呼ばれる。「花彫酒」とは、「花(=女児)」が「凋ちた(=亡くなった)」(彫と同じ発音)という意味である。 とのことです。 以上ご検討いただきたく、お願い致します。--Tyngt 2009年12月7日 (月) 13:01 (UTC)[返信]

検討しました。現在の記載はそのままでよさそうです。
  • 現在記載されているのは「紹興の古い習慣」です。
  • Tyngtさんのご友人の意見は、その後の習慣のようです。
したがって、どちらも正しく、矛盾しません。その後の習慣を追記するのもよいでしょう(中文版「花彫酒」はそうなっています)。発音についての説明は、日本語版の読者に有益だろうと思います。 --Kazov 2009年12月18日 (金) 08:34 (UTC)[返信]

加筆依頼[編集]

紹興酒の、日本酒みたいにお燗した飲み方を百科事典的に記述して欲しいです。2400:4050:9920:BA00:3CE6:D36D:D8FE:B7C3 2022年1月18日 (火) 09:11 (UTC)[返信]