Category‐ノート:キリスト教の祈り

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

(公祈祷に限定されない「祈り」を「儀式」の下位カテゴリとするのは不適切。「主の祈り」を「儀式」における使用のみに限定することもないでしょう) 2008年11月21日 (金) 09:56 Kliment.A.K.

これに異論はありません。日本語カテゴリを作成した当の本人も違和感を感じておりましたが、英語版を元に作成したのでこうなりました。リンクされている英語版の上位カテゴリは、Category:キリスト教の儀式に意味が限定されず、en:Category:Christian liturgy, rites, and worship servicesともっと広い意味を持っていますので、キリスト教の儀式のカテゴリーも意味を拡張したらよいのかも知れません。--Evangelical 2008年12月11日 (木) 16:00 (UTC)[返信]
御返事をありがとうございます。カテゴリについては英語版のシステマティックな整理方法に見習うべき点も多いと思う一方で、日本語版独自の問題(すなわち教派が分かれて暫く経った時代に宣教・翻訳された事による、教派毎の術語の違い)などが存在しているので英語版をそのまま適用する訳にもいかないという問題が、今後も色々発生して来るかと存じます。本当は正教会関連の記事で体系だったカテゴライズがされているのはロシア語版なのですが、これを全教派の記事・カテゴライズに適用する訳には無論参りません(逆に西方教会のカテゴライズという点では弱さがありますので)。今後ともより良いカテゴリ整理を模索していく事になるかと存じます。今後ともよろしくお願いします。
>キリスト教の儀式のカテゴリーも意味を拡張したらよいのかも知れません。
基本的発想には異論は無いのですが、現実的には難しいと思います。「儀式」の術語が「liturgy, rites, services」よりも狭義のものとして日本語では機能しているからです。カテゴリ名を改名するにしても、これらにピタリ当て嵌まる術語は無い様にも思えてしまいます。今のところ、現状以上の構成を小生は見出せないのですが、もしより良い代案があれば勿論協力させて頂きたく存じます。--Kliment A.K. 2008年12月11日 (木) 16:08 (UTC)[返信]
カテゴリーも各国語版とリンクできればいいのでしょうが、確かに日本語では教派ごとに用語が異なっているので、現実にすべてリンクするのは不可能ですね。
また、おっしゃるように「儀式」の日本語はen:Category:Christian liturgy, rites, and worship servicesよりも狭義であるので、これにリンクする新カテゴリ「キリスト教の典礼、儀式、礼拝」等を作ることも考えました。ただ、もし新カテゴリを作っても重要度から考えて「キリスト教の祈り」のカテゴリが、Category:キリスト教カテゴリのすぐ下位に来るのは、自然だと考えます。
--Evangelical 2008年12月13日 (土) 08:54 (UTC)[返信]

御返事が遅くなりまして恐縮です。もしen:Category:Christian liturgy, rites, and worship servicesに対応する新カテゴリを作られるのでしたら、カテゴリ名は「Category:礼拝・典礼・奉神礼」を提案します。提案理由は

  1. 正教会用語「奉神礼」を盛り込む事でNPOVを達成出来る
  2. 「キリスト教の」を入れる事無くカテゴリ名を形成出来、文字数が短くなる

の二つです。御検討をお願いします。なお、並び方については「礼拝・典礼・奉神礼」か「奉神礼・典礼・礼拝」を提案し、「典礼・奉神礼・礼拝」には反対します。西方教会用語で東方教会用語を挟む並び方にはいつも違和感を感じておりますので…--Kliment A.K. 2008年12月18日 (木) 13:28 (UTC)[返信]

(追記)やはりCategory:奉神礼・典礼・礼拝の方がいいかもしれませんね。というのは冒頭に「礼拝」とあると、他宗教も含めたカテゴリにも映ってしまうからです。「奉神礼」を使う他宗教はありませんから、「奉神礼」を冒頭に持ってくれば、「キリスト教の」を入れる必要性は尚更低下することとなります。--Kliment A.K. 2008年12月18日 (木) 13:30 (UTC)[返信]

改名提案につき報告[編集]